Распространенное, немного уничижительное выражение, часто слышимое от советско-российских пропагандистов - дядюшка Сэм. Понятно, что имеются ввиду США. А почему, никогда не задумывался. И вот, прочитав Фенимора Купера "Прерия", случайно в примечаниях оказалось :
"Соединенные Штаты - United States , или сокращенно US, что и расшифровывалось в шутку как "Uncle Sam" - то есть "дядя Сэм".
Мда, не знал. А вы знали?
"Соединенные Штаты - United States , или сокращенно US, что и расшифровывалось в шутку как "Uncle Sam" - то есть "дядя Сэм".
Мда, не знал. А вы знали?
no subject
Date: 2015-09-18 04:14 am (UTC)Более ранние "олицетворения" этой страны:
https://en.wikipedia.org/wiki/Columbia_(name)
https://en.wikipedia.org/wiki/Brother_Jonathan
no subject
Date: 2015-09-18 12:20 pm (UTC)"О сколько на открытий чудных..."
no subject
Date: 2015-09-18 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-18 06:51 pm (UTC)